Si je m'efforce de délivrer les âmes des fausses doctrines qu'une longue et funeste erreur y a profondément enracinées, coopérant ainsi de tout mon pouvoir, avec le secours d'en haut, à la grâce de celui qui peut tout faire, parce qu'il est le vrai Dieu, j'espère que ceux de mes lecteurs, dont l'esprit plus prompt et plus perçant a jugé les six précédents livres suffisants pour cet objet, voudront bien écouter avec patience ce qui me reste à dire encore, et, en considération des personnes moins éclairées, ne pas regarder comme superflu ce qui pour eux n'est pas nécessaire.
(Augustin - Cité de Dieu - Livre VII, préface)Se moquer de la philosophie, c’est vraiment philosopher. (Pascal - Pensées)
Comparant le salut chrétien à celui des philosophes:
« Le salut de l'autre vie sera donc la béatitude finale, celle que nos philosophes refusent de croire, parce qu'ils ne la voient pas, substituant à sa place le fantôme d'une félicité terrestre fondée sur une trompeuse vertu, d'autant plus superbe qu'elle est plus fausse. »
(Augustin - Cité de Dieu - Livre XIX - chap 4)Thus I only began to hope when I ceased to be a materialist, and understood that men were not made happy or unhappy, serene or unsettled, by their circumstances whether physical or social or economic, but according to their sense of sharing a destiny which transcends their earthly circumstances, and consequent brotherliness between one another. I only began to hope when I became truly hopeless as far as this world is concerned, and saw that the profoundest of all truths was expressed by the saying that except a man lose his life he cannot save it.
(Malcom Muggeridge - Things Past - 1978)The recovery of Aristotle's text dates from the second half of the twelfth century: the dominance of his doctrine soon followed. Aristotle is, before all, the philosopher of divisions. His effect on his greatest disciple, as M. Gilson has traced it, was to dig new chasms between God and the world, between human knowledge and reality, between faith and reason. Heaven began, under this dispensation, to seem farther off. The danger of Pantheism grew less: the danger of mechanical Deism came a step nearer. It is almost as if the first, faint shadow of Descartes, or even of 'our present discontents' had fall en across the scene.
(CS Lewis - The Allegory of Love - 1936)Le fait d'être habité par une nostalgie incompréhensible serait tout de même le signe qu'il y a un ailleurs.
(Eugène Ionesco - Dramaturge, écrivain (1909 - 1994)Alas what can they teach, and not mislead; Ignorant of themselves, of God much more, And how the world began, and how man fell. (John Milton: Paradise Regained, book 4.)
Hélas ! Que peuvent-ils enseigner, et comment ne se tromperaient-ils pas, s'ignorant eux-mêmes et connaissant encore moins Dieu, ne sachant pas comment le monde a commencé, comment l'homme est tombé... (John Milton: Le Paradis Reconquis - chant IV)Si nous voulions parcourir les opinions de tous les philosophes, nous tomberions dans leurs folies et leurs rêveries. Laissons-les donc se réfuter les uns les autres ; pour nous, renonçant à découvrir les essences des choses, tenons-nous en à ce que dit Moïse : Au commencement Dieu créa le ciel et la terre. Glorifions le plus excellent des ouvriers pour l'art et la sagesse qui règne dans ses ouvrages : par la beauté des objets visibles, jugeons combien il est beau; par la grandeur des corps sensibles et bornés , concevons combien il. est grand , infini, au-dessus de toutes les idées que nous pouvons avoir d'une puissance. Quoique nous ignorions la nature des choses créées , néanmoins ce qui tombe sous nos sens est si admirable, que l'esprit le plus pénétrant n'est en état ni d'expliquer, comme il doit l'être, le moindre des objets qui sont dans le monde, ni d'accorder les louanges qui sont dues au Créateur, à qui soient la gloire, l'honneur et l'empire dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
(Basile de Caesarée -- 329-379 AD, Hexaemeron 373)If the solar system was brought about by an accidental collision, then the appearance of organic life on this planet was also an accident, and the whole evolution of man was an accident too. If so, then all our present thoughts are mere accidents—the accidental by-product of the movement of atoms. And this holds for the thoughts of the materialists and astronomers as well as for anyone else's. But if their thoughts—i.e., of materialism and astronomy—are merely accidental by-products, why should we believe them to be true? I see no reason for believing that one accident should be able to give me a correct account of all the other accidents. It's like expecting that the accidental shape taken by the splash when you upset a milk jug should give you a correct account of how the jug was made and why it was upset. (C.S. Lewis - c,hap. 4 - God in the Dock - 1947)
I was also, as you may remember, one whose negative demands were more violent than his positive, far more eager to escape pain than to achieve happiness, and feeling it something of an outrage that I had been created without my own permission. To such a craven the materialist's universe had the enormous attraction that it offered you limited liabilities. No strictly infinite disaster could overtake you in it. Death ended all. And if ever finite disasters proved greater than one wished to bear, suicide would always be possible. The horror of the Christian universe was that it had no door marked Exit. (C.S. Lewis - Surprised by Joy - 1955)
«L’Esprit du Siècle souhaite à la fois permettre et interdire le raisonnement.»
«Comment est-ce possible?»
«Vous avez entendu ce qu'ils t'on dit. Si quelqu'un remet en question leurs affirmations, ils disent qu'il ne fait que justifier ses propres désirs par un faux raisonnement et qu'ils n'on donc pas besoin d'y répondre. Mais si quelqu'un les écoute, ils proposeront des raisonnements pour démontrer que leurs propres doctrines sont vraies. »
«Je vois. Et quelle est la solution?»
«Vous devez leur demander si le raisonnement en soi est valable ou non. S'ils disent non, leurs propres doctrines, qui sont le fruit de raisonnements, s'effondrent. S'ils répondent par l'affirmative, ils se doivent d'examiner tes arguments et les réfuter quant au fond: car ils doivent considérer que si certains raisonnements sont valables, il se peut que tes raisonnements puisse faire partie des éléments valables. »* (CS Lewis - The Pilgrim's Regress - 1933)
Création et science: l'uvre de Stanley L. Jaki. Ellen Myers |
||
La vérité (tiré de Dieu, illusion ou réalité. ch. 3) Francis Schaeffer |
||
Evangelical
Philosophical Society
|
||
Francis Schaeffer «
alienation, loneliness [and] emptiness verging on madness
The fundamental thing behind all motivation and all activity is the constant struggle against annihilation and against death. It's absolutely stupefying in its terror, and it renders anyone's accomplishments meaningless. As Camus wrote, it's not only that he (the individual) dies, or that man (as a whole) dies, but that you struggle to do a work of art that will last and then you realize that the universe itself is not going to exist after a period of time. Until those issues are resolved within each person - religiously or psychologically or existentially - the social and political issues will never be resolved, except in a slap-dash way.» ------- "Mieux vaut aller dans une maison de deuil que d'aller dans une
maison de festin; car c'est là la fin de tout homme, et celui qui
vit prend la chose à cur. Mieux vaut le chagrin que le rire;
car avec un visage triste le coeur peut être content. Le cur
des sages est dans la maison de deuil, et le cur des insensés
dans la maison de joie. Mieux vaut entendre la réprimande du sage
que d'entendre le chant des insensés. Car comme le bruit des épines
sous la chaudière, ainsi est le rire des insensés. C'est
encore là une vanité." (Ecclésiaste 7: 2-6) |